4人のジョージ

近所のCDショップ兼本屋さん「finac」(フィナッキ)。
ポルトガル語の学校帰りにふらっと立ち寄ってみたらラジオでたまに流れていたお気に入りの曲が店内に流れていて曲のタイトルも誰が歌っているのかも分からずただメロディーが好きで以前から気になっていただけに思わず近くの店員さんに「いっ今かかっている曲の入っているCDをください!!」と攻め寄って出してもらったのが
これ。「COISA DE  JORGE」MAUTNER, JORGE、 BEN JOR, JORGE、VERCILLO, JORGE、ARAGAO, JORGEという4名のブラジル人歌手の「JORGE(ジョージ)」がコパカパバーナビーチで2007年にライブをしたのを収録したもの。で私の好きな曲は4人の「ジョージ」のうち誰の曲だったかというとこちら↓Jorge Vercillo (ジョージ・ベルシロ)のタイトル「Que Nem Maré ~満ち潮のように~」でした。まずはその曲をどうぞ。で、大胆にもせっかくなのでド素人ながら歌詞を翻訳してみました。(プロの方、本当に申し訳ありません!!!)大いに間違っていると思うので絶対に信用しないでください・・・あくまでも個人的な意訳なので。"Que nem maré"        “満ち潮のように”Faz um tempão          僕の心はもうずっとQue eu não dou trégua     落ち着きを失ってしまっているんだAo meu coraçãoÉ você o meu lugar        それはいつだってどんなときだってQuando tudo            僕のそばにいてくれたPor um fio está...         君のせいなんだNada vai me fazer        君を愛さずにはいられないんだDesistir do amorNada vai me fazer        君のぬくもりを感じられたあの日々にDesistir de voltar         戻らずにはいられないんだTodo dia pro seu calor         Nada vai me levar do amor 君を愛することは誰も止められないよFaz um tempão          僕は長い間翼を失ってしまったんだQue eu não dou asas       僕の心はA minha emoção          たとえば何気なく歩いているときだってPassear, distrair           何かを楽しんでいるときだってE me achar lá no fundo de ti... いつも君の心の奥深い部分を求めてしまうんだA saudade bateu             僕の胸を締め付ける悲しみはFoi que nem maré            まるで満ち潮のようにQuando vem de repente        突然僕の心に押し寄せてDe tarde, invade             君への溢れる想いで満たしてゆくE transborda esse bem me quer    この心の苦しみはA saudade é que nem maré       まるで満ち潮のよう・・・Nada vai me fazer          君を愛さずにはいられないんだDesistir do amor        Nada vai me fazer          君のぬくもりを感じられたあの日々にDesistir de voltar           戻らずにはいられないんだTodo dia pro seu calorNada vai me levar do amor...    君を愛することは誰にも止められないよA saudade bateu            僕の胸を締め付ける悲しみはFoi que nem maré           まるで満ち潮のようにQuando vem de repente        突然僕の心に押し寄せてDe tarde, invade            君への溢れる想いで満たしてゆくE transborda esse bem me quer   この心の苦しみはA saudade é que nem maré...     まるで満ち潮のよう・・・軽めのメロディーと歌詞の内容とのギャップもまたよし。実は結構過去の恋愛を引きずっていたのねポルトガル語の練習にこれからも自己流翻訳してみようかな。間違いの指摘、ご意見等、沢~山お待ちしています。
姫は翻訳で必死のご主人様に相手をしてもらえず本日2度目の午後の「不貞寝中・・・」ランキングに参加しています↓よろしければクリックを是非お願いします

0コメント

  • 1000 / 1000